|
Vinnie
|
 |
« inserita:: 05 Luglio 2009, 22:55:14 » |
|
Facevo due chiacchiere con gadenz, parlando ci è venuto in mente che se qualcno volesse creare una campagna in tema con la storia principale dovrebbe conoscerla. Abbiamo fatto una piccola ricerca sul sito ed in questa pagina http://www.wesnoth.org/wiki/Play abbiamo trovato la sezione "world of wesnoth" . Che dite, si potrebbe tradurla?
|
|
|
|
« Ultima modifica: 05 Luglio 2009, 22:57:15 da Vinnie »
|
Registrato
|
'amico di coccolino 
|
|
|
|
RockScorpion
|
 |
« Risposta #1 inserita:: 05 Luglio 2009, 23:35:51 » |
|
La storia di Wesnoth mi ah sempre appassionato.
Dove potremmo mettere le traduzioni?
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
Gadenz
|
 |
« Risposta #2 inserita:: 05 Luglio 2009, 23:46:45 » |
|
In una nuova sezione chiamata "Il mondo di Wesnoth". Oltre alla storia sarebbero da tradurre e quindi da inserire in questa nuova sezione anche la geografia, gli importanti personaggi, le razze. Per quanto riguarda la poesia la vedo difficile invece.
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
RockScorpion
|
 |
« Risposta #3 inserita:: 06 Luglio 2009, 09:07:39 » |
|
Per me sarebbe più comodo usare il nostro wiki non solo per wml, però bisogna prima chiedere il permesso a Dret
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
Felix21
Giovane Avventuriero

Scollegato
Messaggi: 44
|
 |
« Risposta #4 inserita:: 06 Luglio 2009, 10:09:41 » |
|
Sono d'accordo, se apriamo una sezione mi dedicherò ad una parte della storia !!! Contatemi !!!
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
Darnek
|
 |
« Risposta #5 inserita:: 06 Luglio 2009, 11:06:10 » |
|
L'idea non è male, ma sinceramente non avrei idea di dove metterlo. Volendo però potremmo tradurre tutto, unire le informazioni in un unico file PDF e metterlo nella sezione download, che dite? 
|
|
|
|
|
Registrato
|
Tutti abbiamo una ferita segreta per riscattare la quale combattiamo. (Italo Calvino - Il sentiero dei nidi di ragno)
|
|
|
|
Gadenz
|
 |
« Risposta #6 inserita:: 06 Luglio 2009, 11:40:23 » |
|
L'idea non è male, ma sinceramente non avrei idea di dove metterlo. Volendo però potremmo tradurre tutto, unire le informazioni in un unico file PDF e metterlo nella sezione download, che dite?  Magari è un po' scomodo da leggere però. Nel senso, se mi serve solo la storia, cerco solo quella.. Avere l'elenco da scegliere e consultare direttamente dal sito mi sembra più comodo. Opinione personale eh?
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
Darnek
|
 |
« Risposta #7 inserita:: 06 Luglio 2009, 11:59:51 » |
|
Non ho detto infatti che se facciamo la versione in PDF stampabile non mettiamo quella sul sito. Si possono fare tranquillamente entrambe. Ho solo fatto notare, come d'altronde anche altri, che sul sito c'è l'incognita su dove metterla. 
|
|
|
|
|
Registrato
|
Tutti abbiamo una ferita segreta per riscattare la quale combattiamo. (Italo Calvino - Il sentiero dei nidi di ragno)
|
|
|
|
Vinnie
|
 |
« Risposta #8 inserita:: 06 Luglio 2009, 12:04:45 » |
|
In fin dei conti i modi sono molteplici, potremmo pure creare un file di testo ed esportarlo in html per metterlo da qualche parte come pagina a se stante, anche il wiki non sarebbe male. Beh direi: decidiamo e dividiamoci il lavoro 
|
|
|
|
|
Registrato
|
'amico di coccolino 
|
|
|
Fanatic
Viandante
Scollegato
Messaggi: 24
|
 |
« Risposta #9 inserita:: 06 Luglio 2009, 12:30:46 » |
|
L'idea di mettere a disposizione la storia è bellissima, alla fine le storie danno corpo al gioco non facendolo sembrare solo un videogames di strategie militare e aiutano il giocatore ad appassionarsi ed entrare di più nel contesto... Secondo me è giusto mettere sia il materiale sul sito sia come documento pdf così che chi vuole se lo stappa e può trarre ispirazioni senza guardare per forza il pc... Per quanto riguarda il pdf se ne possono fare più di uno divisi: storia, fazioni, grandi eroi... Vi aiuterei volentieri ma non ho decisamente tempo di tradurre, anche perché non è che io sia così ferrato nell'anglosassone lingua... Però sono lieto di poter dispensare consigli se serve... 
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
theruler
|
 |
« Risposta #10 inserita:: 06 Luglio 2009, 22:51:20 » |
|
Vinnie, l'idea e' ottima e lodevole. Se un gruppo ben nutrito ed accanito di persone, che penso si possa trovare solo qui, riuscisse a mettersi d'impegno, credo che il risultato potrebbe venir fuori anche abbastanza in fretta.
A mio avviso il posto migliore per la traduzione dovrebbe essere la wiki ufficiale. Se poi volete farlo qui, conviene mantenere lo stesso formato. Abbiamo una wiki, sfruttiamola. Eventualmente si possono fare ANCHE dei pdf, per la stampa, oppure creare una pagina printer friendly.
|
|
|
|
|
Registrato
|
  L'orologio di Chuck Norris segna solo un'ora. La tua.
|
|
|
|
Xalzar
|
 |
« Risposta #11 inserita:: 07 Luglio 2009, 09:57:04 » |
|
L'iniziativa è ottima,se avete bisogno di aiuto...io ci metto tutta la mia buona volontà,anche se non sono ferratissimo in traduzioni dall'inglese almeno lo capisco bene.E' bello constatare di essere inseriti in una community attiva e volenterosa.  Fate pure un fischio se avete bisogno del mio contributo.
|
|
|
|
|
Registrato
|
|
|
|
|
Vinnie
|
 |
« Risposta #12 inserita:: 07 Luglio 2009, 11:28:31 » |
|
Mmm si possono convertire gli html ai pdf (ma io preferisco di gran lunga gli html, sono un formato migliore da leggere, i pdf non si espandono dinamicamente) e se non erro il nostro wiki ha anche un modulo per farlo (però non ci vado esatto, avevo letto tanto tempo fa)
|
|
|
|
|
Registrato
|
'amico di coccolino 
|
|
|
|
astaclol
|
 |
« Risposta #13 inserita:: 29 Luglio 2009, 12:00:02 » |
|
Io riaprirei i progetto, che, non vorrei sbagliarmi, è un po' morto...
Inoltre secondo me è molto scarno quello che hanno scritto finora, e potremmo arricchirlo noi.
|
|
|
|
|
Registrato
|
spettri forever!
|
|
|
|
Tydeus
|
 |
« Risposta #14 inserita:: 29 Luglio 2009, 13:08:25 » |
|
Io riaprirei i progetto, che, non vorrei sbagliarmi, è un po' morto...
Inoltre secondo me è molto scarno quello che hanno scritto finora, e potremmo arricchirlo noi.
[...] London calling upon the zombies of death Quit holding out-and draw another breath [...]Non si fa risorgere una discussione per chiedere a qualcun altro che se ne prenda cura: la negromanzia è consentita solo se si hanno contributi veri. Lasciamo in pace i morti. A questo aggiungo che la storia di Wesnoth è basata sulle campagne standard quindi, nella pallida ipotesi che il progetto riprenda, sono fermamente contrario ad arricchimenti arbitrari degli utenti di questo forum. Valete, Tydeus.
|
|
|
|
|
Registrato
|
Chi sa giudicare, ma non esprime chiaramente le sue idee, è nella stessa situazione in cui sarebbe se non le avesse mai concepite.
|
|
|
|